FC2ブログ
2011.01.24

NO.99 レアルマドリードは大嫌い!

aimer (すき)
aimer beaucoup (けっこうすき)
adorer (めっちゃすき)

n'aimer pas (好きじゃない)
n'aimer pas beaucoup (あまり好きじゃない)
n'aimer pas du tout (全然好きじゃない)
détester (大嫌い)




クラスメートにスペイン人の男の子がいた。
休み時間に話をしたいのだが、なんと言っても言葉も不自由な上に、話題がない。
そういえばと、日本で行われている南米と欧州のサッカーのクラブ選手権、トヨタカップをネタに話をしようと考えたのだ。

その彼に、1998年、トヨタカップに出場するレアルマドリードについて、休み時間に聞いてみたのだ。
Tu aimes Realmadrid?

すると、ものすごい形相で、こんな答えが返ってきた。
Je déteste Realmadrid!!

こちらが完全に”ひく”ほどの形相であった。

彼は、スペイン人であるが、バスク地方のサンセバスチャン出身である。
ああ、とスペインの歴史で思い当たるふしもあって、納得できたのだが、日本は平和な国であると実感することにもなったのだ。

ちなみに、今は、日本代表の内田選手と同じドイツのチームでプレーする、当時のレアルマドリードのエース、ラウルゴンザレスについて聞くと、Il est bon joueur.と答えが返ってきた。
ちなみに、FC Barcelonaは、好きでも嫌いでもないそうだ。地元のチームを聞いてあげるべきだった。




さて、ポイントは二つ。

J'aime le café.
コーヒーが好きというのは、コーヒー全部が好きなのであって、一杯のコーヒーについての事にはならぬから、冠詞が定冠詞になると言うこと。

フランス語は"好き"の反対語は"好きじゃない"と言うように、否定形多用すると言うこと。
まあ、否定形の作り方を覚えておけば、単語の覚える数は減るし、フランス語らしくなるというものだ。(笑)
スポンサーサイト




この記事へのトラックバックURL
http://rvabeille.blog80.fc2.com/tb.php/930-ac645857
この記事へのトラックバック
この記事へのコメント
管理者にだけ表示を許可する