FC2ブログ
2008.06.16

番外編、2度目かな

看板


さて、久々のフランス語コーナー。

曜日や月の練習、記憶進みました?

で、今週いきなりは進まず、パリで取った看板の写真。
そう、このためだけにとった写真なのである。

意味、知らない単語があったとしても、なんとなく分かります?

土日祝、9時から18時は通り抜け出来ません。

です。
VOIEは以前、このブログでこのコーナーではないかもしれないがやってます。
そう、の意味。

rueは通りです。cheminはなんらか意味のある場合が多いかな?
ただ、道、・・・・道(どう)などはこのvoieが使われます。

fermeefermerの形容詞系。閉まっていますの意味。

de~a・・・は英語のfrom A to B と一緒。~から・・・まで。
完全に英語と一緒だから、de Parisはパリから、a Parisはパリへ、になります。




テレビで、カタカナ化ルールではなく、音をカタカナ化するといい、とやってましたが、まさにそう。

日曜=dimancheはディマンシュではなく、ディモンシュのほうがいい。


曜日、時刻、などは、旅行でも頻繁に使います。
なんせ、フランスを含め、欧州の時刻表には番号がいっぱいふってある。
その番号ごとに、何曜日走っている、いない、何日から何日は・・・など、曜日とde~a・・・は頻繁に出てきます。
スポンサーサイト




この記事へのトラックバックURL
http://rvabeille.blog80.fc2.com/tb.php/255-55ac9500
この記事へのトラックバック
この記事へのコメント
管理者にだけ表示を許可する